AL MARE ADRIATICO
O mare nostro tanto bello,
quando ti guardo calmo e tranquillo,
splendente di luce ,unito al cielo,
anch'io il cuore tranquillo sento
e tutto l'amore del mondo l'anima sogna.
O mare nostro selvaggio e verde,
quando ti guardo scuro ,tempestoso,
anch'io il cuore in tempesta sento
e tutto il dolore del mondo l'anima sente.
Ma ,sempre, dal mio cuor
si leva un canto
a celebrar la tua bellezza
e per l'infinito fino al ciel trascorre.
INCARNAZIONE
C'era la neve ,ce ne era tanta
c'era un piccolino che faceva la nanna
vicino aveva una mamma,
che cantava la ninna nanna.
Il piccolino era Gesù Divino,
era come un nostro bambino
la mamma era Maria,
era come una nostra mammina.
Dopo trent'anni il piccolino
diventò un uomo che per Amore
sopportò la croce e tanto dolore.
Ma noi non l'abbiamo amato,
molti lo hanno abbandonato.
E noi oggi, nella festa di San Giovanni Bosco,
per tutti perdono ti chiediamo Gesù
e sappiamo che le braccia aprirai
e sempre più ci amerai.
VACANZE AL MARE
Sulla riva ero seduta,
davanti al mare immobile.
Bucandolo coi suoi raggi,
tanti occhi splendenti di luce
formava il sole
tra le azzurre acque.
La collina verde splendeva
di gialle ginestre
e il lor profumo dolce
per l'aria si spandeva.
Un gabbiano sperduto
sostava sugli scogli
per poi spiccare il volo
e tuffarsi felice.
Come il bianco gabbiano
anch'io mi tuffai
e leggera e felice
tra le onde volai
'NVIAGGE PI' L'ABBRUZZE
Lu tréne correve veloce verse Rome
e vallete virde e mundagne bienche
correve sott'a l'uocchie mié
Oh! Abbruzze !Terra mè dilette!
Siembre dentr'a lu core mé sci stéte
e mo ne vulesse calè chiù da ‘stu trene
p’armirè juorne e nòtte
la bellezze di li mille fiure
la limpidezze di le cènde fonde
e li luci di li pahesine tuò.
Oh! Abbruzze terra mé ‘ncandete.!
TRADUZIONE
In viaggio per l'Abruzzo
Il treno correva veloce verso Roma
e vallate verdi e montagne bianche
correvano sotto i miei occhi.
Oh! Abruzzo! Terra mia diletta
Sempre nel mio cuore sei stata.
Ora non vorrei più scendere da questo treno
per ammirare giorno e notte
la bellezza dei tuoi mille fiori
la limpidezza delle tue cento fonti
e le luci dei tuoi piccoli paesi.
Oh! Abruzzo! Terra mia incantata..
NATIVITA'
Ci stève la nève ,ci ni steve tande
e ci steve 'nu cittilucce chi facève la nanne
e vicine tinève 'na mamme
chi ij candeve la ninna nanne.
Chi lu cittilucce jeve Gisù Divine
ma jeve come 'nu cittile nostre
e la mamme jeve Marie
ma jeve come la mamme nostre.
Dope trend'ènne lu cittilucce
ha duvintete 'n'ommine che pi' Amore
ha suppurtète la croce e tande dulore.
Ma nu' ni' l'aveme amete
e paricchi l'à ' bbandunete.
Pi' tutte pirdone ti cèrche Bambine Gisù
e sacce ca Tu li vracce arrèpe
e siembre vu' bene a tutte nu'.
OPERAIO
C'è un palazzo in costruzione
davanti casa mia.
Alle sette ,ogni mattina ,gli operai arrivano
e il loro duro lavoro cominciano.
Camminare li vedo sul tetto
su assi spioventi ,
sotto il sole cocente.
Con la schiena piegata,
il volto duro e scuro,
prendono mattoni e ferri
e assi di cemento
per costruire una casa
che non sarà la loro.
Mai avevo pensato
che il tenero rifugio dove vivo
fosse frutto di tanta fatica
di uomini che non conosco,
che non conoscerò mai.
E allora ,operaio sconosciuto,
sale dal mio cuore un Grazie,
per il lavoro impagabile,
che fai per tutti noi.
Tu si che sei degno di andare in Paradiso!
AI GEMELLINI LORENZO E GIORGIO
Piccoli angioletti,
che sulla terra siete scesi
per rallegrare la nostra famiglia,
così teneri e dolci siete,
che solo a guardarvi
il cuore gioisce.
Il Signore che ha voluto crearvi
sempre vi proteggerà
e uniti e stretti vi terrà
come nel pancione di mammà
e nel cuore di papà.
RONDINI
A stormi
volano e volano
nel cielo d'estate.
Girano
si alzano
si abbassano,
Si fa più forte
la sera
il loro stridio,
il loro canto d'amore.
Anch'io nel cielo
volare vorrei
e, come loro,
cantare
alla vita e all'amore.
PENE D’AMORE
L' amore ,fijja mè jè 'na bella cose
ma 'na brutta cose po' duvindè.
Appene ti sciè 'nammurète
subbite cumienze a pinzè:
iere ni' m'à vascète,
madimène ni' m'à guardète,
massère ni' m'à tilifunète...
forze ni' jè cchiù 'nammurète.
Jè li pène di l'amore,
chi turmènde lu core,
e ni ' n'ti fè pinzè
a la furtune chi tiè:
d'avè 'ncundrète l'amore ,
chi jè la gioje cchiù granne di lu core.
TRADUZIONE
L'amore, figlia mia ,è una bella cosa
ma una brutta cosa può diventare.
Appena ti sei innammorata
subito cominci a pensare:
ieri non mi ha baciato,
stamattina non mi ha guardato,
stasera non mi ha telefonato,
forse non è più innammorato.
Sono le pene dell'amore
che tormentano il cuore
e non ti fanno pensare
alla fortuna che hai.
di aver incontrato l'amore che è la gioia più grande del cuore.
STELLE
Punti luminosi
nel cielo blu d'estate,
tremolanti stelle
che l'universo popolate
e sul mondo vegliate
come lampade accese
davanti a un altare.
Chi ordina il vostro andare?
Colui che vi ha voluto creare ,
anche me ha creato
piccola donna
che ogni notte vi guarda incantata
e vi sente parlare di LUI
MAIELLA
Luce celestiale
erba tenera
neve immacolata
boschi di verde nuovo:
così ti vidi
un giorno di primavera
splendida e solenne Maiella.
E il mio cuore cantò
le lodi al Signore
che ti donò tanto splendore
per manifestare all'uomo
il Suo Amore.
A MARGHERITA E SANDRO
per le loro nozze 20 settembre 2008
Margherì, 'nu matrimonie coma quelle chi fiè tu
è da 'nu pezze , cridimi, chi nin 'zarvede cchiù.
'Nu giuvinotte amabbile coma lu spose te
ti cridi ca iè facile a truvarle ,si ci stè.
Sandre iè 'nu belle giuvinotte
uneste e bone coma quilli di 'navote,
e tu siè 'nu fiore dilicate e priziose
tant'augurie a 'sta spose e 'stu spose.
Lu cammine vostre pozza esse verde e fiorite
piene di felicità e amore 'nfinite,
la chesa vostre binidette e ralligrete
da tutte quelle chi 'nzieme avete sunnete.
Caterina e Gabriele Massari
ALLA SPLENDIDA ABANO
TERME
Non vi dimenticherò boschi verdi
che toccate il cielo,
luce splendente, aria pura.
Nei giorni tristi e bui vi rivedrò
e una pace nel cuore sentirò.
Passeggiare mi vedrò
tra sentieri fioriti nei parchi
e nel silenzio dei boschi vicini
udrò voci umane di una gente antica
che i suoi valori ha saputo conservare
e terme salutari a noi donare.
A LU NOSTRE AMATISSIME
PARRUCHE CRISTO RE -RICCIO-
ORTONA
Già ott'enne à passete
da quanne sci 'rivete.
L'Indie, lu paese te belle sci bandunete
andò pure San TUMASSE nostre à stete.
Tinive la vocche ridente
e l'uocchie luciente
e ,dendr'a lu core,
purtivi pi Criste l'Amore.
Subbite l'italiene ti sci 'mparete
e a pridichè lu Vangele sci cuminzete.
Parlive chiere e priparete
e nu' subbite t'aveme amete.
Ma mo' sapute aveme
ca preste ti pirdeme
perciò tanta dulore tineme
e pi siempre dentr'a lu core ti purteme.
A RICCARDO
E' sceso dal cielo un angioletto
per diventare un bel bambino
che solo a guardarlo fa tenerezza.
Dagli un bacino, una carezza,
dagli il tuo amore,
dagli il tuo cuore....
perchè ogni bambino è un miracolo in più,
un'altra stella che brilla lassù,
una speranza che al mondo darà un po' di felicità.
19 ottobre 2008 Battesimo
La prozia Caterina
E PASQUE
Chi significhi ‘sta parole?
Cà risorte lu Signore
Lu Signore Gisù Criste
chi p’amore di l’umanità
sopre a ‘ na croce zà fatte ‘nchiuvà.
Pure nu’ passeme pi tanta dulure
la vite ni jiè tutte rose e fiure
ma a Pasque, quande li campene sone
tanta gioie ‘ncore sinteme.
Pi ‘sta santa feste
tanta dolcie sopraffine pripareme
(cuori, colombe, pupe e cavelle)
a tutti li pariente e amici l’argaleme
‘nziem’a ‘nu surrise e ‘nu ramette di ‘live
‘nzegne di Pece e d’Amore ‘nfinite.
PRODUZIONE DOC LA NEVULE
Quande l’amicia miè
arvè da lu settentrione
pi passè li vacanze a Urtone
la prima cose ca dummanne:
st’anne li nevule ‘nzi magne?
Andò zi venne ‘stu dolce squisite?
Jarsponne i ‘nu poche ringalluzzite:
A nisciune paese jè Produzione D.O.C di Urtone.
Ve bone mo ‘vi li facce
pure si li mene mi coce
e mi zabbambe la facce.
Cuscì li nordisti accuntente
e pi’ ‘na vote ‘ngi chieme terroni
ma dice.:Vu’ sole tinete dolcia buone.
UNA VITA INSIEME
Giovani e innamorati eravamo
e oggi ancora lo siamo.
Quanti ricordi si affollano al cuore
oggi che festeggiamo le nozze d’oro.,
ricordi di gioia , di viaggi ,. d’amore
ma anche di dolore.
E oggi Gesù il nostro amore benedici
e noi saremo sempre insieme felici.
Per le nozze d’oro di Gabriele e Caterina
(8aprile 1961-2011)
URTONE
Sopr’a ‘na colline d’Abbruzze
‘na piccole città ci stè.
Si ti firme e ti gire tonne tonne
l’Adriatiche splendende può vidè
e la Maielle verde che lu sole ‘mbacce tè.
E ci stè vicule antiche e stritte
e l’Uriendele chi ‘na terrazze père
andò l’arie fine di lu mère
ti fè sendì biéte.
La gende è bone e fatijatore
e ci stè tanta bbielle tradizione.
Viè a viderle pure tu
‘sta perle d’Abbruzze
E nen te ne viè chiù.
Traduzione
Sopra una collina d’Abruzzo
c’è una piccola città.
Se ti fermi e ti giri intorno
L’Adriatico splendente puoi vedre
e la Maiella verde che ha il sole in faccia.
E ci sono vicoli antichi e stretti
e l’Orientale che sembra una terrazza
dove l’aria fine del mare ti fa sentire beata.
La gente è buona e lavoratrice
e ci sono tante belle tradizioni.
Vieni a vederla pure tu
questa perla d’Abruzzo
E non te ne vai più.
A ROMANO
La nostra piccola voce
tra tanti amici che ti hanno ricordato
ti giunga con tutto l’affetto che sentiamo
e sempre per te sentiremo.
Tante cose ci hai insegnato,
soprattutto ad amare
le meraviglie del creato
il cielo, il mare ,i fiori e..il gatto,
come grandi doni
che gioia danno alla vita.
Ricorderemo sempre i giorni felici
passati al mare
e i giorni del dolore che con coraggio
hai saputo affrontare.
Grazie,amico caro,
per la preziosa eredità di sapienza
che ci hai lasciato
e per l’amore che ci hai donato.
ORTONA 7AGOSTO2010